Administrar

"Crónica de los avatares de mis cánceres y sus secuelas" (de laringe, de piel, de pulmón) y otros asuntos, y traducción de artículos de "Anotacions més o manco impertinents".

A punto de correr un gran riesgo

mirollull2 | 07 Septiembre, 2006 21:35

Vaya riesgo que estuve a punto de correr. Todo por negligencia imprudente o por desconocimiento culpable de las normas y directrices que velan por la buena salud de la ciudadanía y por la recta aplicación de la enfermería y la medicina.

Más o menos, cortar con el bisturí de oreja a oreja pasando por debajo de la nuez de Adán no creo que fuera muy complicado, ya que es suficiente con estar acostumbrado a ver rostros para reconocer los accidentes faciales indicados.

La cosa, sin embargo, se complica cuando una vez levantada la tapa

The ligaments of the larynx
Henry Gray (1825-1861).
Anatomy of the Human Body. 1918.
The ligaments of the larynx.
Antero-lateral view.

se ha de saber qué son y donde están el 'tracte respiratori', el 'tracte alimentari', la 'laringe', el 'nervi glosso-faringi', el 'cartílag cricoide', los 'hioides', distinguir los 'aritenoide múscul' y 'cartílag'... para poder seccionar, extirpar y rehacer con los cosidos adecuados.

Con todo, solamente estuve en un tris de correr el riesgo: tuve suerte, no cabe ninguna duda. El cirujano me dijo que podíamos hablar en mallorquín (como decimos aquí normalmente), no obstante, para facilitar la comprensión a mi mujer y para hacer más fluida la conversación, seguimos hablando como habíamos empezado, en castellano (así acostumbramos a denominar el español). Y he dicho que tuve suerte, porque el cirujano conocía y podía distinguir cada uno de los componentes de la anatomía de un organismo mallorquín. (Hay que tener en cuenta que, a pesar de que estuviera en el quirófano, yo no podía ayudar ni con un manual o un diccionario en las dudas, no porque no hubiera iluminación suficiente, sino por el efecto lógico de la anestesia.

Puesto que todo fue bien, no había vuelto a pensar en ello ni había dado la menor importancia aun asunto que, ahora, he sabido que tiene mucha y hay que tomarlo muy en serio por la consecuencias que puede tener. ¿Os imagináis que hubiera caído en manos de un cirujano que sólo pudiera reconocer el complicado sistema anatómico en español, en inglés o en latín?

Ahora, reflexionando después de haberlo pasado, comprendo por qué para ejercer la enfermería y la medicina puntúa tanto (y no sé si llega a ser motivo de exclusión su carencia) el certificado de conocimiento de la lengua catalana. Un médico poco experto en medicina, pero que sepa qué son y donde están la 'melsa', los 'budells', el 'fetge', la 'bufeta', la 'fel', las 'vèrtoles' y el 'garró'; y que pueda diagnosticar la 'gorradura', la 'rampa', un 'cadarn', las 'morenes', un 'cranc', el 'garrotillo' o la 'esquinència', por fuerza ha de merecer más confianza.

Algo, de todas maneras, no entiendo: que el ministerio y los estamentos autonómicos responsables de la salud de la población, que dictaminan normas tan congruentes en la sanidad social, no exijan igual prevención y precaución a la medicina privada. ¿Es admisible? Quizá no todo el mundo tenga tanta suerte como yo.

-----

Voces:
'melsa', bazo; 'budells', intestinos; 'fetge', hígado; 'bufeta', vejiga; 'fel', hiel; 'vèrtoles', glándulas; 'garró', carcañal; 'gorradura', salpullido; 'rampa', calambres; 'cadarn', catarro; 'morenes', almorranas; 'cranc', cáncer; 'garrotillo', difteria; 'esquinència', anginas.

comentarios

  1. un poco cutre
    me parece que estas un poco desorientado en este tema, digo yo que si en el momento de intervenir a una persona un cirujano este, debe de leerse el "prospecto" antes lo llevamos claro.No tengo nada contra las diferentes lenguas de nuestro pais pero no hace falta tanto "REGODEO" a la hora de hablar de ellas, yo si quereis me pongo a escribir en hebreo lengua que domino y haber quien la entiende, si esta pagina que sabes la sigue bastante gente quieres que la entiendan todos, escribe en castellano y dejate de tanta loingúistica, asi iremos todos mejor.un saludo.
    felix | 11/09/2006, 01:10
Añadir comentario
Para evitar el spam, no se permite escribir http en los comentarios.

Los comentarios son moderados para evitar spam. Esto puede hacer que tu escrito tarde un poco en ser visible.

 
Powered by Life Type - Design by BalearWeb - Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS