Aarón Ben Yusef

"Crónica de los avatares de mis cánceres y sus secuelas" (de laringe, de piel, de pulmón) y otros asuntos, y traducción de artículos de "Anotacions més o manco impertinents".

Enseñanza trilingüe, bilingüe o “mono-lingüe”

mirollull2 | 11 Mayo, 2006 12:55

La situación se va aclarando. El señor Matas puede dejar de preocuparse por si la enseñanza ha de ser trilingüe, bilingüe o “mono-lingüe”.

Mi propuesta sería que se decretase que ha de ser bilingüe y que, para esto, se pueda escoger una lengua de la Comunidad Europea y otra de un país no comunitario.

Así, ¡se acabó la discusión!, y nada de tener en cuenta que la lengua nativa forma parte de la estructura intelectual y psicológica de la personalidad.

La lengua nativa o materna –sea la que sea, porque día a día con tanta inmigración esto ya es una babel– la infancia la puede aprender en su casa o en las respectivas catequesis.

Respecto al catalán, que parece la única lengua que preocupa, ningún problema: tan pronto como se aprueben los derechos humanos de los simios, la inmersión lingüística será una consecuencia natural e intrínseca. Si no ha podido quedar suficientemente claro que el Pierolapithecus hablara catalán, yo me atrevería a dar por hecho que los simios, sí, hablan catalán; creo que hay pruebas irrefutables en sus descendientes. En todo caso, hay especialistas que pueden estudiarlo y aclararlo.

Y ahora, hablando en serio, espero que los derechos de los simios sean más respetados y observados que los de una mayoría importante de sus descendientes humanos. El señor Bus –y sólo lo cito a él por la importancia del ejemplo– sabe mucho de la diaria conculcación de los derechos humanos.

Comentarios

Añadir comentario
Para evitar el spam, no se permite escribir http en los comentarios.
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb